Nasledujú doplňujúce informácie k téme Synonymický_slovník_slovenčiny:
Synonymický slovník slovenčiny je rozsiahly[1]synonymický slovník (slovník lexikálnych synoným) slovenského jazyka. Vyšiel v 3. vydaniach v rokoch 1995, 2000 a 2004 vo vydavateľstve Veda.
Za predchodcov možno považovať „Príručný slovník diferenciálny a synonymický Jána Garaja (1937) a školský Malý synonymický slovník M. Pisárčikovej a Š. Michalusa (1973), ktorý vyšiel v šiestich vydaniach.“[2] Ide o prvý rozsiahlejší synonymický slovník v slovenčine. Obsahuje okolo 40 000 abecedne usporiadaných heslových statí, z čoho je 30 000 odkazových hesiel. Za synonymá slovník považuje nielen slová významovo úplne totožné, ale aj slová, ktorú sú len významovo blízke. Tieto významovo blízke slová sa dajú v texte spoznať tak, že za nimi (na rozdiel od významovo úplne totožných slov) v texte nasleduje komentár v zátvorke, ktorý upresňuje ich význam.[1]
Autori vychádzali z najmä z Peciarovho Slovníka slovenského jazyka (1959 – 1968), Krátkeho slovník slovenského jazyka (1987), Malého synonymického slovníka M. Pisárčikovej a Š. Michalusa (1973), Česko-slovenského slovníka (1979) a niektorých ďalších slovníkov terminologického a prekladového typu a doplnkovo zo Slovenského slovníka z literatúry aj nárečí K. Kálala a M. Kálala (1923) a Príručného slovníka diferenciálneho a synonymického J. Garaja (1937). Novšia lexika bola zachytená excerpciou súčasnej umeleckej literatúry, publicistiky a odbornej literatúry.[4]
Hodnotenie
„vydanie Synonymického slovníka slovenčiny hodnotíme ako veľmi potrebné a záslužné a autorskému kolektívu vyslovujeme vďaku za um a úsilie, ktoré do tohto pozoruhodného lexikografického diela vložil. Synonymický slovník slovenčiny dobre reprezentuje slovenskú jazykovú lexikografiu i slovenskú jazykovedu. Je dobre, že práve v súčasných pohnutých časoch vyšlo tlačou také závažné dielo o slovnej zásobe slovenčiny, ako je Synonymický slovník slovenčiny. Je to hodnotný odborný aj kultúrny čin, ktorý navyše ukazuje, že práca na všestrannom výskume a opise nášho národného jazyka sa napriek mnohým nepriaznivým okolnostiam, v ktorých sa ocitla naša veda, nezastavila a že jazykovedci opätovne prinášajú presvedčivý dôkaz o svojom činorodom vzťahu k nášmu materinskému jazyku.“[5]
„…je treba obdivovať výkon slovenských lexikografov, ktorí sa na roky ponorili do tejto obtiažnej a záslužnej práce a dosiahli veľmi uspokojivé výsledky. Nepochybujeme o tom, že ich dielo uvítala slovenská lingvistická i kultúrna verejnosť.“[6]
Referencie
↑ abcSynonymický slovník slovenčiny - textová časť . slovniky.juls.savba.sk, . Dostupné online. Archivované 2017-08-28 z originálu.
↑PISÁRČIKOVÁ, Mária. Synonymický slovník dokončený. Kultúra slova (Bratislava; Martin: Jazykovedný ústav Ľ. Štúra SAV; Vydavateľstvo Matice slovenskej), 1994, roč. 28, čís. 3, s. 145-148. Dostupné online . ISSN0023-5202.
Zdroj:https://sk.wikipedia.org/wiki/Synonymický_slovník_slovenčiny Text je dostupný za podmienok Creative Commons Attribution/Share-Alike License 3.0 Unported; prípadne za ďalších podmienok. Podrobnejšie informácie nájdete na stránke Podmienky použitia.